Mẹo nhỏ: Để tìm kiếm chính xác tin bài của nhanquyenvn.org, hãy search trên Google với cú pháp: "Từ khóa" + "nhanquyenvn.org". Tìm kiếm ngay
16643

Chiến tranh và nhiều cuộc chiến khác: Lịch sử tội  lỗi của Hoa Kỳ ở Trung Đông

Ngày 30/12/2022, tờ báo điện tử Counter Punch đăng bài lên án công nghệ sản xuất và nuôi dưỡng chiến tranh của nước Mỹ của Eve Ottenberg, tiểu thuyết gia và nhà báo Mỹ.

Nền cộng hòa Hoa Kỳ đã biến đổi tốt hơn một thế kỷ trước từ một đế chế của nhiều cuộc chiến tranh bất tận. Với quân đội Hoa Kỳ vẫn còn ở Syria, Iraq, Somalia và nhiều quốc gia châu Phi, với hơn 800 căn cứ quân sự tại hơn 70 quốc gia và ngân sách chiến tranh khoảng một nghìn tỷ đô la mỗi năm, không có gì ngạc nhiên khi một trong những mặt hàng xuất khẩu chính của nước Mỹ là vũ khí và các thương gia vũ khí quyết định ở Washington. Các tổng thống đến rồi đi, nhưng chiến tranh thì không: chúng kéo dài. Và khi một tổng thống cố gắng đưa đất nước ra khỏi một trong những vũng lầy quân sự này, như Biden đã làm ở Afghanistan, thì ông ấy chẳng nhận được gì ngoài sự đau buồn.

Điều này chỉ nhằm khuyến khích sự man rợ – như đóng băng 7 tỷ đô la của Afghanistan trong ngân hàng, trong khi người Afghanistan chết đói do Mỹ ném bom đưa đất nước của họ trở lại thời kỳ đồ đá. Người Afghanistan cần tiền của họ. Nạn đói đang giết chết họ với số lượng ngày càng lớn mà không có những khoản tiền đó. Washington chỉ ăn cắp tiền của họ và bỏ đi.

Giáo sư Andrew Bacevich phê phán sự thất bại nhiều cuộc chiến đang diễn ra này của Hoa Kỳ trong nhiều năm. Nghiên cứu mới của ông ấy, Về việc rũ bỏ một quá khứ lỗi thời, được thu thập từ hơn nửa thập kỷ qua, nhắc đi nhắc lại: Hoa Kỳ phải thay đổi hướng đi, bởi vì hướng đi hiện tại không chỉ không bền vững mà còn sai lầm.

Nếu tổng thống không thể, ai có thể? Một dân số trưởng thành, có hiểu biết chắc chắn bị thuyết phục về sự xấu xa của nạn phân biệt chủng tộc, chiến tranh và chủ nghĩa vật chất tràn lan – bộ ba tội ác của Mỹ mà Tiến sĩ Martin Luther King đã nhiều lần đề cập đến. Những người như vậy phải kiểm soát các đòn bẩy của quyền lực chính trị, tốt nhất là thông qua một đại hội và phương tiện truyền thông tự do. Thật không may, họ không thể.

Giáo sư Bacevich lên án các cuộc phiêu lưu quân sự của Hoa Kỳ, mong rằng rằng chúng không bao giờ nên xảy ra – từ Panama đến Iraq đến “Somalia, Haiti, Bosnia, Kosovo, Serbia, Afghanistan, Sudan, Philippines đến Afghanistan (một lần nữa), Iraq (lần thứ ba) hoặc Syria, được sự cho phép của Hội đồng Bảo an Quốc gia Hoa Kỳ hoặc Quốc hội được xếp hạng ở đâu đó giữa ngẫu nhiên và không cần thiết.” Vì vậy, họ đã bất hợp pháp. Tệ hơn nữa – họ là đế quốc. Tệ hơn nữa, họ là ác quỷ.

Biden đã kết thúc chiến tranh Afghanistan, nhưng chắc chắn trải nghiệm đó đã khiến ông khó chịu khi phải rút quân nơi cần thiết khác, cụ thể là khỏi Iraq và Syria. ..Lính Mỹ sẽ ở lại Iraq và Syria bao lâu?

Chiến tranh lạnh được cho là “chiến thắng” đã làm biến dạng tâm trí của tầng lớp chính trị Mỹ. “Nhưng vấn đề là: trên thực tế, sự sụp đổ của Bức tường Berlin không làm thay đổi mọi thứ,” Bacevich viết. “Trong số những thứ nó còn nguyên vẹn là sự phản đối ở Washington kiên quyết. Mối đe dọa lớn hơn đối với sự thịnh vượng của người dân Mỹ so với chủ nghĩa cộng sản hay chủ nghĩa khủng bố đã từng làm.” Rất ít người đã nói điều đó tốt hơn thế.

Chủ nghĩa cộng sản và chủ nghĩa khủng bố chỉ là những củ khoai tây nhỏ so với những gì mà hệ thống kinh tế tham lam, chủ nghĩa quân phiệt và chính phủ mua chuộc của chúng ta gây ra cho người Mỹ và vô số người dân trên thế giới. Từ quan điểm những năm 2020, chủ nghĩa cộng sản và chủ nghĩa khủng bố giống như những ông kẹ tiện dụng hơn, được sử dụng cho mục đích thấp hèn là thao túng dư luận Mỹ. Do đó, chủ nghĩa cộng sản đã được triển khai lâu hơn nữa, bởi vì ngay cả sau khi Liên Xô sụp đổ, chứng rối loạn tâm thần hàng loạt liên quan đến nó vẫn tiếp tục ngấm vào máu của quốc gia Mỹ, gần đây nhất là gây sốt ở Trung Quốc. Bệnh xoắn khuẩn chống cộng dường như vô phương cứu chữa. Mặt khác, chủ nghĩa khủng bố chỉ tập trung mạnh mẽ sau sự kiện 11-9, nhưng nhanh chóng đạt được vị thế như một ảo giác quốc gia,

Quá nhiều cho các cuộc chiến cao quý của chúng ta. Thế giới sẽ là một nơi tốt đẹp hơn, và nước Mỹ cũng vậy, nếu chúng chưa bao giờ xảy ra.

Bài viết cùng chủ đề:

Trả lời

Email của bạn sẽ không được hiển thị công khai. Các trường bắt buộc được đánh dấu *